大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于古人挽回爱情的问题,于是小编就整理了4个相关介绍古人挽回爱情的解答,让我们一起看看吧。
答:覆水难收。
详细解释:
拼音:
fù shuǐ nán shōu
解释:
覆:翻;引申为倾、倒、泼的意思。泼在地上的水;难以收回来。比喻事情已成定局;很难再挽回了。引申为夫妻关系已经断绝;难以重新结合。
出处:
南朝 宋 范晔《后汉书 何进传》:“国家之事,亦何容易!覆水不可收。宜深思之。”
语法:
覆水难收主谓式;作谓语、宾语、分句;比喻事情已成定局,无法挽回。
卓文君是中国古代四大才女之一,她与丈夫司马相如的爱情故事广为流传。据说,卓文君为了挽回爱情,曾写下《白头吟》和《怨郎诗》两首诗,表达了自己对爱情的执着和无奈。
卓文君的父亲卓王孙是临邛县的大富豪,她从小就受到父亲的疼爱,家中非常富裕。但她的婚姻却不如意,第一任丈夫去世后被迫守寡。后来,卓文君和司马相如相遇,两人在音乐上有着共同的兴趣爱好,相互倾慕彼此的才华。然而,司马相如当时并没有娶她的意思,这让卓文君非常伤心。
后来,卓文君得知司马相如将要回到京城,她决定写诗挽回爱情。她在《白头吟》中写道:“闻君有两意,故来相决绝。愿得一心人,白头不相离。”她希望司马相如能够回心转意,与她白头偕老。然而,司马相如并没有回应她的诗,继续保持沉默。
在《怨郎诗》中,卓文君更加直接地表达了自己的情感:“闻君有两意,故来相决绝。此情难留时,且珍惜当下。”她希望司马相如能够珍惜彼此的感情,不要轻易放弃。然而,司马相如仍然没有回应。
卓文君为了挽回爱情而写的两首诗,虽然并没有得到司马相如的回应,但是她的才华和勇气得到了广泛的赞誉。她的诗也成为了中国文学史上的经典之作,传承至今。
1、此情可待成追忆,只是当时已惘然。——唐李商隐 《锦瑟》
译文:那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。
2、闺中***不曾愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。——唐王昌岭《闺怨》
译文:闺中***未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。
3、惜余言之将出,每为恨兮不浅何君心之不追,念佳期兮断魂。——现代佚名《对不起》
古人写诗向爱人认错。
比如李白,李白在和许氏结婚之后,就移居白兆山桃花岩下,那里是许氏家族聚居的地方,也是在这里,李白很快就有了他的第1个孩子。然而也是在这里李白的酒瘾变得越发的厉害,许氏对于他的现状十分担心,经常会规劝他,但是又没有什么用。妻子生气,他也是心有愧疚,于是就写下了这首诗,用来和妻子道歉。
《赠内》
三百六十日,日日醉如泥。
虽为李白妇,何异太常妻。
这首诗的意思其实非常简单,因为李白写这首诗的时候已经完全大白话了,诗文大概是说一年360天,我每天都要喝酒,而且喝得烂醉如泥,虽然你是我李白的妻子,但是又和那个每天都不顾家的周太常的妻子有什么差别呢?
《白月刚》 作者:马桶上的小孩
简介
第一次她记忆全失,当了三十年恶毒女配,她的野心与努力,永远拧不过锦鲤女主的好命与众多金大腿。甚至下场凄惨,被迫嫁给爱着锦鲤女主的黑化阴狠男三。
第二次,言昳重回童年,恢复了记忆,她决定甩开所有人,只想发财。
到此,以上就是小编对于古人挽回爱情的问题就介绍到这了,希望介绍关于古人挽回爱情的4点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.gpkmfp.com/post/3063.html